Set Departures

en
  • Colonial Heritage, tribes and landscapes Herencia colonial, tribus y paisajes
    Angola is a new country after the civil war (1975-2005) that ravaged the country. Open to tourism since 2008 Angola offers some of Africa’s most spectacular tribal groups, stunning natural landscapes, and a rich colonial heritage dating from the Portuguese era. Angola is still virgin, unique and in this tour we combine ethnography and nature so that the traveler understands this different Africa. Angola es un país nuevo tras la devastación que supuso la guerra civil (1975-2005). Abierta al turismo desde 2008, Angola ofrece algunos de los grupos tribales más espectaculares de África, impresionantes paisajes naturales y una rica herencia colonial que data de la era portuguesa. Angola sigue siendo virgen, única y en este recorrido combinamos etnografía y naturaleza para que el viajero entienda este África diferente.
    Apr 04, 2020
    9 Days
    3300
  • Sahel and forest Sahel y selva
    Route through the 2 most fascinating regions of Cameroon; the primary jungle area of the East and the Sahelian north. The trip has been designed to discover a different Africa than the traveler may have already visited. The itinerary goes through the last virgin tropical forests of Cameroon, discovering the Bantu peoples and the Baka pygmies who continue to live from hunting and gathering, and continue through the valley of Faro, territory of nomadic tribes, and Montes Vokre, refuge of the Last animist peoples. Ruta  por las 2 regiones más fascinantes de Camerún; la zona de selva primaria del Este y el norte saheliano. El viaje ha sido diseñado para descubrir un África distinta a la que el viajero ya pueda haber visitado. El itinerario transcurre por los últimos bosques tropicales vírgenes de Camerún, descubriendo los pueblos bantúes y a los  pigmeos baka que siguen viviendo de la caza y la recolección, y sigue por el valle de Faro, territorio de tribus nómadas, y Montes Vokre, refugio de los últimos pueblos animistas.
    Apr 04, 2020
    10 Days
    2995
  • Sudan: archeology, nature and ethnicities Sudán: arqueología, naturaleza y etnias
    DATES: April 8-19, 2020 DURATION: 12 days / 11 nights HIGHLIGHTS OF THE TRIP: Khartoum and Ondurman, Montes Nuba, Pyramids of Meroe, nomadic tribes, Kassala, Red Sea, and Shuakin. FECHAS: 8 – 19 abril 2020 DURACIÓN: 12 días / 11 noches PUNTOS DESTACADOS DEL VIAJE: Jartum y Ondurmán, Montes Nuba, Pirámides de Meroe, tribus nómadas, Kassala, Mar Rojo, y Shuakin.
    Apr 08, 2020
    12 Days
    2800
  • Tribes, nature, and architecture Tribus, naturaleza, y arquitectura
    The good traveler is usually fascinated by places that give off a new aroma and flavor. Angola has that, it's a big, huge country ... unknown to the rest of the world, but that will change shortly. It is necessary to go now that it is in effervescence of change to taste the inheritance of a brutal civil war, absurd and too long, and of the colonial past, still very present among mulattos, blacks and toasted whites. The weight of history is there and marks the present and we do not know to what extent the future, but its nature is recovering and the tribal cattle peoples of the south continue to resist changing times in their own way. Angola is a country that is reinventing itself, it is fascinating and mysterious and worth exploring with a good local guide that we are still forming. Al buen viajero suelen fascinarle los lugares que desprendan un aroma y sabor nuevos. Angola tiene eso, es un país grande, enorme…desconocido por el resto del mundo, pero eso cambiará en breve. Hay que ir ahora que está en efervescencia de cambio para degustar la herencia de una brutal guerra civil, absurda y demasiado larga, y del pasado colonial, todavía muy presente entre mulatos, negros y blancos tostados. El peso de la historia está allí y marca el presente y no sabemos hasta qué punto el futuro, pero su naturaleza se está recuperando y los pueblos tribales ganaderos del sur siguen resistiendo a su manera los tiempos cambiantes. Angola es un país que se está reinventando, es fascinante y misterioso y vale la pena explorarlo con un buen guía local que estamos todavía formando.
    Apr 17, 2020
    11 Days
    4200
  • Tribal Tattoo and Scarification Tatuaje facial y escarificación
    During the Age of Exploration, Europeans became aware of the relatively extreme forms of body art practiced in Sub-Saharan Africa. One of these forms was scarification, a body modification procedure that offered a sculptural quality to the skin. Sometimes a colored pigment was added to the incisions forming a kind of tattoo, sometimes not. During this ethnographic trip, we will meet 3 ethnic groups and learn about their scarification and tattoo techniques, the techniques, meaning, aesthetics, current situation, and future… The trip will be accompanied by an Anthropologist and an expert in African body modifications.   Durante la Era de la Exploración, los europeos se dieron cuenta de las formas relativamente extremas de arte corporal que se practican en el África subsahariana. Una de estas formas era la escarificación, un procedimiento de modificación corporal que ofrecía una calidad escultórica a la piel. A veces se agrega un pigmento de color a las incisiones formando una especie de tatuaje, a veces no. Durante este viaje etnográfico, conoceremos a 3 grupos étnicos y aprenderemos sobre sus técnicas de escarificación y tatuaje, las técnicas, el significado, la estética, la situación actual y el futuro ... El viaje estará acompañado por un antropólogo y un experto en modificaciones corporales africanas.  
    May 02, 2020
    12 Days
    1800
  • Colonial architecture and ethnography Arquitectura colonial y etnografía
    Angola is a new country after the civil war (1975-2005) that ravaged the country. Open to tourism since 2008 Angola offers some of Africa’s most spectacular tribal groups, stunning natural landscapes, and a rich colonial heritage dating from the Portuguese era. Angola is still virgin, unique and in this tour we combine ethnography and nature so that the traveler understands this different Africa. Al buen viajero suelen fascinarle los lugares que desprendan un aroma y sabor nuevos. Angola tiene eso, es un país grande, enorme, desconocido por el resto del mundo, pero eso cambiará en breve. Hay que ir ahora que está en efervescencia de cambio para degustar la herencia de una brutal guerra civil, absurda y demasiado larga, y del pasado colonial, todavía muy presente entre mulatos, negros y blancos tostados. El peso de la historia está allí y marca el presente y no sabemos hasta qué punto el futuro, pero su naturaleza se está recuperando y los pueblos tribales ganaderos del sur siguen resistiendo a su manera los tiempos cambiantes. Angola es un país que se está reinventando, es fascinante y misterioso y vale la pena explorarlo con un buen guía local que estamos todavía formando.
    May 08, 2020
    9 Days
    3680
  • Pakistan: History and ethnography Pakistán: Historia y Etnografía
    Route suitable for all types of travelers since it does not require great physical effort. It is important to know that remote regions will be visited where the tracks or roads are in poor condition and the accommodation is simple. During the stay in cities we will choose charming and well located accommodations. Route designed to live with different traditional ethnic groups, travel through lost valleys where tourism is still scarce, explore historic urban centers and see interesting World Heritage Sites. Ruta apta para todo tipo de viajero ya que no requiere gran esfuerzo físico. Es importante saber que se visitarán regiones remotas donde las pistas o carreteras están en mal estado y el alojamiento es sencillo. Durante la estancia en ciudades optaremos por alojamientos con encanto y bien situados. Ruta diseñada para convivir con diferentes etnias tradicionales, recorrer valles perdidos donde el turismo todavía es escaso, explorar centros urbanos históricos y ver interesantes Patrimonios de la Humanidad.
    Jun 15, 2020
    13 Days
    3950
  • Land of culture and body decoration Tierra de cultura y decoración corporal
    The good traveler is usually fascinated by places that give off a new aroma and flavor. Angola has that, it's a big, huge country ... unknown to the rest of the world, but that will change shortly. It is necessary to go now that it is in effervescence of change to taste the inheritance of a brutal civil war, absurd and too long, and of the colonial past, still very present among mulattos, blacks and toasted whites. The weight of history is there and marks the present and we do not know to what extent the future, but its nature is recovering and the tribal cattle peoples of the south continue to resist changing times in their own way. Angola is a country that is reinventing itself, it is fascinating and mysterious and worth exploring with a good local guide that we are still forming. Al buen viajero suelen fascinarle los lugares que desprendan un aroma y sabor nuevos. Angola tiene eso, es un país grande, enorme…desconocido por el resto del mundo, pero eso cambiará en breve. Hay que ir ahora que está en efervescencia de cambio para degustar la herencia de una brutal guerra civil, absurda y demasiado larga, y del pasado colonial, todavía muy presente entre mulatos, negros y blancos tostados. El peso de la historia está allí y marca el presente y no sabemos hasta qué punto el futuro, pero su naturaleza se está recuperando y los pueblos tribales ganaderos del sur siguen resistiendo a su manera los tiempos cambiantes. Angola es un país que se está reinventando, es fascinante y misterioso y vale la pena explorarlo con un buen guía local que estamos todavía formando.
    Jul 01, 2020
    12 Days
    4200
  • Trip to the matriarchal society of Minangkabau Viaje a la sociedad matriarcal minangkabau de Sumatra
    Organized and guided by Anna Boyé, photographer and anthropologist. This is a very special trip to a matriarchal society. It is a unique trip for its anthropological characteristics of exploration to the world of matriarchates, and for the degree of personal involvement with local people. We will travel to the island of Sumatra, washed by the Indian Ocean and belonging to Indonesia. The island has an approximate population of fifty million people, mostly Muslim. To the west of the island lives the minangkabau community, a matriarchal society of more than four million people, which despite being governed by the norms of Islam, there women have a predominant role in daily life. We will visit the western part of Sumatra, cities like Padang and Bukittinggi, or villages like Patangahan or Palupah. We will live in a minangkabau house and visit families in the area. We will take a walk through the rice fields, buy in the markets and discover the great beauty and exoticism of the place through Lake Maninjau, the Merapi volcano, the Nyarai Sianok gorge, the paradise island of Pulau Swarnadwipa ... We will be the guests of Eli's family, our guide minangkabau, who will delight us with the elaboration of traditional Randang (Buffalo meat) food. We will attend a traditional wedding. Among the minangkabau, the groom and the bride, during the treat, sit on a shared throne, "one throne for both." It means that "they are one in body and soul, and that they speak and decide everything together." We will visit in Pagaruyang the palace of the mythical queen Bundo Kanduang, mother of the minangkabau people. During our stay in Sumatra, there will be times for discussion and analysis of these matriarchal customs, so different from our own habits. It is not a journalistic journey. Extension of the trip 3 days + to the Bukit Lawang Orangutan Reserve, in Medan (OPTIONAL) MINANGKABAU COMMUNITY There is a place in the world where women inherit the earth. A place where the house and family assets pass from mothers to daughters and where the lineage is transmitted by women. A place where consensus is the basis of the collective and nature a guiding teacher. In the west of Sumatra live the minangkabau, a matriarchal community of more than 4 million people, whose ancestral traditions place the mother at the center of society. The minangkabau community is a society full of spirituality and love. His ethics says that women and men complement each other "like nail and flesh." They cooperate by distributing power and different social functions. Matriarchy is not the opposite of patriarchy, but a very different way of articulating reality. It all started on the slopes of the Merapi volcano. The Minangkabau culture was forged in ancient animist kingdoms that related the essence of life with the fertility of the fields and the fertility of women. This is how Adat was born, the set of ancestral beliefs that structure the values ??of this community. Islam reaches Sumatra in the thirteenth century, from the Arabian peninsula, through Muslim merchants and settled on the Island until it became the dominant religion at the end of the sixteenth century. For a long time Adat and Islam lived together peacefully. Minangkabau women inherit the land, the house, the ancestral valuable objects of the family and the jewels. This matrilineal form of high inheritance, which is transmitted only from mothers to daughters, is the most unique feature of this society. Most women work. The economy is based on women's work. We can find them in their chores as businesswomen, midwives, pedagogues, nurses, teachers, in a shop, in the market, as nurses, holding public or political positions ... Also in the work of exploitation of the lands of the pusaka or high inheritance. Among the minangkabau the values ??of the common good are highly appreciated. The mother transcends the social order and fills it with kindness and peace. It is not only the body that bears fruit but the soul becomes deep and sows content in the hearts of the children. Boys and girls are educated equally. You learn from lived experiences. In the family, an agreement is always reached in decision making. Possessions or money do not mean power. Power is to reach consensus on all issues of life. Organizado y guiado por Anna Boyé, fotógrafa y antropóloga.  Este es un viaje muy especial a una sociedad matriarcal. Es un viaje único por sus características antropológicas de exploración al mundo de los matriarcados, y por el grado de implicación personal con la gente del lugar. Viajaremos a la isla de Sumatra, bañada por el Océano Índico y perteneciente a Indonesia. La isla tiene una población aproximada de cincuenta millones de personas, de mayoría musulmana. Al oeste de la isla vive la comunidad minangkabau, una sociedad matriarcal de más de cuatro millones de personas, que a pesar de regirse por las normas del Islam, allí las mujeres tienen un papel predominante en la vida diaria. Recorreremos la zona occidental de Sumatra, ciudades como Padang y Bukittinggi, o aldeas como Patangahan o Palupah . Viviremos en una casa minangkabau y visitaremos  familias de la zona. Daremos un paseo por los campos de arroz, compraremos en los mercados y descubriremos la gran belleza y exotismo del lugar a través del lago Maninjau, el volcán Merapi, el desfiladero de Nyarai Sianok, la isla paradisíaca de Pulau Swarnadwipa… Seremos los invitados de la familia de Eli, nuestra guía minangkabau, que nos deleitará con la elaboración de la comida tradicional Randang (carne de Búfalo). Asistiremos a una boda tradicional. Entre los minangkabau, el novio y la novia, durante el convite, se sientan en un trono compartido, “un solo trono para los dos”. Significa que “son uno en cuerpo y alma, y que todo lo hablan y deciden juntos”. Visitaremos en Pagaruyang el palacio de la mítica reina Bundo Kanduang, madre del pueblo minangkabau. Durante nuestra estancia en Sumatra, habrá momentos para el debate y análisis de estas costumbres matriarcales, tan diferentes a nuestros propios hábitos. No es un viaje periodístico. Extensión del viaje 3 días + a la Reserva de Orangutanes de Bukit Lawang, en Medan (OPTATIVO) COMUNIDAD MINANGKABAU Hay un lugar en el mundo donde las mujeres heredan la tierra. Un lugar en que la casa y los bienes de la familia pasan de madres a hijas y donde el linaje lo transmiten las mujeres. Un lugar donde el consenso es la base de la colectividad y la naturaleza una maestra que guía. En el oeste de Sumatra viven los minangkabau, una comunidad matriarcal de más de 4 millones de personas, cuyas tradiciones ancestrales sitúan a la madre en el centro de la sociedad. La comunidad minangkabau es una sociedad llena de espiritualidad y de amor. Su ética dice que las mujeres y los hombres se complementan «como uña y carne». Cooperan repartiéndose el poder y las diferentes funciones sociales. Matriarcado no es lo contrario de patriarcado, sino una manera muy diferente de articular la realidad. Todo empezó en las laderas del volcán Merapi. La cultura minangkabau se forjó en antiguos reinos animistas que relacionaban la esencia de la vida con la fertilidad de los campos y la fecundidad de la mujer. Así es como nace el Adat, el conjunto de creencias ancestrales que estructuran los valores de esta comunidad. El Islam llega a Sumatra en el siglo XIII, proveniente de la península arábiga, a través de mercaderes musulmanes y se instaló en la Isla hasta convertirse en la religión dominante a finales del siglo XVI. Durante mucho tiempo el Adat y el islam convivieron pacíficamente. Las mujeres minangkabau heredan la tierra, la casa, los objetos ancestrales valiosos de la familia y las joyas. Esta forma matrilineal de la herencia alta, que se transmite solo de madres a hijas, es el rasgo más singular de esta sociedad. La mayoría de mujeres trabajan. La economía se asienta en el trabajo de las mujeres. Podemos encontrarlas en sus quehaceres como empresarias, comadronas, pedagogas, enfermeras, maestras, en un comercio, en el mercado, como enfermeras, ejerciendo cargos públicos o políticos… También en la labor de explotación de las tierras de la pusaka o herencia alta.  Entre los minangkabau los valores del bien común son muy apreciados. La madre trasciende el orden social y lo llena de benignidad y paz. No es solo el cuerpo que da frutos sino que el alma se vuelve profunda y siembra contenidos en el corazón de los hijos. A los niños y a las niñas se les educa por igual. Se aprende de las experiencias vividas. En la familia siempre se llega a un acuerdo en la toma de decisiones. Las posesiones o el dinero no significan poder. Poder es llegar al consenso en todas las cuestiones de la vida.
    Jul 01, 2020
    14 Days
    2550
  • The cradle of humanity Cuna de la Humanidad
    Ethnographic route through the Dorze Mountains and Omo Valley + extension to the World Heritage of Lalibella.   Ruta etnográfica por los Montes Dorze y Valle del Omo + extensión al Patrimonio de la Humanidad de Lalibella.  
    Aug 01, 2020
    16 Days
    1940